Бейонсе уберет аблеистскую лирику из «Ренессанса»

Этот шаг был сделан после того, как Лиззо удалила подобное пятно из своей лирики.
  INDIO CA 14 АПРЕЛЯ Бейонсе Ноулз выступает на сцене во время выходных 1 фестиваля музыки и искусств Coachella Valley 2018 в ... ИНДИО, Калифорния - 14 апреля: Бейонсе Ноулз выступает на сцене во время выходных 1 фестиваля музыки и искусств Coachella Valley 2018 на стадионе Empire Polo Field 14 апреля 2018 года в Индио, Калифорния . (Фото Ларри Бусакки/Getty Images для Coachella) Ларри Бусакка / Getty Images

Эта статья первоначально появилась в Glamour UK.



Бейонсе объявила, что исправит «абейлистское пятно» в тексте песни на своем новом альбоме. эпоха Возрождения альбом.

Это произошло после того, как мировая суперзвезда подверглась критике за использование термина «sp**» в своей песне «Heated» — «Крутить эту задницу, шлепать ** эту задницу» — оскорбительный разговорный термин, полученный от медицинского термина «спастический» или «спазм», который относится к мышечным спазмам у людей с церебральным параличом. Песня стала частью ее нового альбома Renaissance, который вышел в прошлую пятницу, 29 июля.



Считается, согласно Независимый , что разговорное использование этого слова обычно понимается как более оскорбительный в Великобритании по сравнению с США , где живет Бейонсе. Однако во всем мире это считается оскорбительным по отношению к людям с ограниченными возможностями, по словам блогера по правам людей с ограниченными возможностями. Катящийся исследователь .



Это было незадолго до того, как участники кампании по инвалидности указали на неуместность лирики. Уоррен Кирван, медиа-менеджер благотворительной организации Scope, отметил использование певцом «глубоко оскорбительного термина» и назвал его «ужасным». Ханна Дивини, австралийский писатель, автор статей по инвалидности и правам женщин, сказала, что лирика Бейонсе казалась «пощечиной» ей самой и сообществу инвалидов.

Твиттер-контент

Этот контент также можно просмотреть на сайте он берет начало из.

«Приверженность Бейонсе к повествованию в музыкальном и визуальном плане не имеет себе равных, как и ее сила заставить мир обратить внимание на повествования, борьбу и нюансы жизненного опыта чернокожей женщины — мир, который я могу понять только как союзник и желание затмить», — написала Дивини для австралийского сайта. Жизнь . «Но это не извиняет ее использование эйблистского языка — языка, который слишком часто используется и игнорируется».



К счастью, кажется, что Бейонсе и ее команда быстро отреагировали на негативную реакцию и будут возмещать ущерб долгожданным седьмым сольным альбомом звезды. Оскорбительный термин будет заменен, подтвердил Sky News публицист Бейонсе, добавив, что он не был «преднамеренно использован во вред».

Бейонсе в настоящее время не опубликовала прямой ответ.

Примечательно, что, как подчеркнула Ханна Дивини в своем твите, совсем недавно Лиззо подвергалась критике за подобное использование тот же срок исполнения в своей песне «GRRRLS». Затем она заменила его фразой «удержи меня».

«До моего сведения дошло, что в моей новой песне «Grrrls» есть вредное слово. Позвольте мне прояснить одну вещь: я никогда не хочу пропагандировать уничижительные выражения», — ответила Лиззо в то время в Instagram.